اصفهان تور در این مقاله قصد دارد شما را با تاریخچه ،ویژگی و الفبای زبان ایتالیایی بیشتر آشنا کند، پس با ما همراه باشد.
زبان و ادبیات درج نظر
Italian language1 زبان مردم ایتالیایی چگونه است؟زبان ایتالیایی از شاخههای زبان لاتین است و با زبان های دیگر لاتین مانند اسپانیایی، فرانسوی، رومانیایی و پرتغالی شباهات های زیادی دارد. در بین زبانهای لاتین، ایتالیایی بیشترین واژگان مشترک با لاتین و نزدیک ترین زبان به آن است. اگر می خواهید با زبان ایتالیایی بیشتر آشنا شوید این مقاله آسمونی را را تا پایان مطالعه نمایید چرا که مطالب مفیدی در مورد زبان ایتالیایی برای شما عزیزان تهیه کرده ایم که در ادامه می خوانید.
گویشوران این زبان که در ایتالیا، بعضی از کانتونهای کشور سوئیس که با ایتالیا مرز مشترک دارند، اتیوپی، مالت، واتیکان، سان مارینو، ونزوئلا، کرواسی، مراکش، اسلوونی، لیبی، تونس، سومالی، سومالیلند، اریتره، جزیره کرس و شهر نیس فرانسه )هردو پیشتر جزو خاک ایتالیا بودند(، آمریکا، کانادا، استرالیا، آلبانی، بخشهایی از کشور آرژانتین و قسمتهایی از برزیل زندگی میکنند.
نسل قبلی کشورهایی همانند مراکش و لیبی هنوز به زبان ایتالیایی سخن میگویند ولی میزان سخنوران این زبان در این کشورها، پس از تاکید بیشتر بر روی زبانهای بومی و زبان عربی و انگلیسی کاهش پیدا کرده است.
زبان رسمی
ایتالیایی زبان رسمی ایتالیا، سان مارینو، سوئیس (یکی از چهار زبان رسمی(، سومالی، اسلوونی (همراه با زبان اسلوونیایی در چهار ایالت : کوپر، ایزولا، پیران و پورتورس)، واتیکان و شهرستان ایستریا در کشور کرواسی میباشد.
الفبای ایتالیایی
الفبای ایتالیایی دارای ۲۱ حرف میباشد .
با تکرار دو نویسه پشتسرهم، آن نویسه مشدد خوانده میشود. برای مشدد کردن نویسههای ترکیبی تنها باید نویسهٔ نخست دوبار نوشتهگردد.
ساختار زبان ایتالیایی معمولآ به نه پارهگفتار (بخش دستوری)∗ یعنی فعل، اسم، حرف تعریف، صفت، ضمیر، قید، حرف اضافه، حرف ربط و علائم تقسیم میگردد، که تنها به شرح بخشهای فعل، اسم و حرف تعریف به شرح ذیل بسنده میکنیم:
ساختار فعل در زبان ایتالیایی به این شکل است که کلیه افعال به سه دسته ARE- IRE – ERE تقسیم میشوند که هر دسته در هر زمان با فرمول خاص زمانی و دستهای خود صرف میشود و این فرمول نسبتاً ساده به کاربر این امکان را میدهد که دسته و زمان فعل را به آسانی تشخیص دهد.
در بخش اسم تمامی نامهای ایتالیایی به یکی از حروف: O-I-A-E ختم میشوند که عموماً، نامهای ختم شده به O مفرد مذکر، نامهای ختم شده به A مفرد مونث، بیشتر نامهای ختم شده به I جمع مذکر و اکثر نامهای ختم شده به E جمع مونث میباشند.
حرف تعریف در زبان ایتالیایی به شش بخش: Il -I -La- Le- Lo- Gli تقسیم میشود که اساسآ بر حسب تعداد، جنس و حرف اول کلمهای که بعداز آن میآید تغییر میکند، بنابراین حرف تعریف معین IL قبل از نامهای مفرد مذکری که باحروف بی صدا (بجز s ناخالص و z که باحرف تعریف Lo درمفرد و با gli در جمع نشان داده میشوند) قرار میگیرد و صورت جمع آن I میباشد.
شکل مونث حرف تعریف به پیچیدگی مذکر آن نیست و تنها برای مفرد یک شکل وجود دارد و آن La میباشد که قبل از کلماتی که باحروف باصدا شروع میشوند به شکل ‘L درمیاید، در جمع هم تنهایک شکل دارد آنهم Le که قبل از کلماتی که با e شروع شوند بصورت ‘L درمیاید.
رشته زبان ایتالیایی
پس از عقد قرارداد فرهنگی بین ایران و ایتالیا در سال ۱۳۳۸، در زمینه تأسیس رشته زبان ایتالیایی، در ابتدا امکان تدریس این زبان به عنوان زبان دوم فراهم شد و در پی آن در سال ۱۳۵۴ دوره کارشناسی زبان ایتالیایی دایر گردید.این رشته دارای دو گرایش زبان ایتالیایی و مترجمی زبان ایتالیایی است.
گرایش زبان ایتالیایی:
هدف رشته زبان ایتالیایی پرورش ذوق و استعداد ادبی دانشجویان برای پژوهش در متون ادبی زبان ایتالیایی و آماده ساختن آنها برای ترجمه آثار ایتالیایی به فارسی و بالعکس به منظور مبادله فرهنگ، دانش و تمدن دو کشور ایران و ایتالیا است.
دروس مشترک در هر دو گرایش :
اصول و روش ترجمه، بیان شفاهی داستان، ترجمه متون ساده، زبانشناسی همگانی، ساخت زبان فارسی، گزیدههای ادب فارسی.
دروس تخصصی گرایش زبان و ادبیات ایتالیایی:
شناخت شعر و نثر، مکتبهای ادبی، تاریخ ادبیات، تحقیق جملهنویسی، خواندن و پرسش، دستور پیشرفته، دستور تطبیقی، دستور تجزیه و ترکیب.
گرایش مترجمی زبان ایتالیایی:
هدف مترجمی زبان ایتالیایی تربیت فارغالتحصیلانی است که مهارتهای چهارگانه درک مطلب، حرف زدن، خواندن ونوشتن را برای تسلط کافی به زبان ایتالیایی کسب نمایند و به یاری فنون ترجمه و تمرین کافی در زمینه ترجمه ، بتوانند متون مطبوعات، فنی، علمی وادبی زبان ایتالیایی را به نحو مطلوب به فارسی برگردانند و معارف اسلامی، ادب و فرهنگ ایرانی را با ترجمه به زبان ایتالیایی به جوامع خارجی معرفی کنند.
فارغالتحصیل این گرایش میتواند در زمینههای اقتصادی و صنعتی در برخی از وزارتخانهها و مؤسسات خصوصی برای ترجمه مدارک فنی، تجاری واداری فعالیت کند و در رسانههای همگانی برای ترجمه مطالب عمومی، روزنامهای و خبری و برگردان گزارشات خبرگزاری حضور داشته باشد.
دروس تخصصی گرایش مترجمی زبان ایتالیایی:
خواندن متون مطبوعاتی، ترجمه پیشرفته، ترجمه متون سیاسی، ترجمه متون ادبی، ترجمه نوار و فیلم، ترجمه انفرادی، زبان دوم
.